www.iiiWe.com » معرفی سایت ترجمه

 صفحه شخصی بلال مرادی قره تپه   
 
نام و نام خانوادگی: بلال مرادی قره تپه
استان: آذربایجان غربی - شهرستان: میاندوآب
رشته: کارشناسی ارشد عمران
شغل:  سرپرست آزمایشگاه مقیم - پروژه گندله سازی سه چاهون بافق
شماره نظام مهندسی:  143007550
تاریخ عضویت:  1390/05/19
 روزنوشت ها    
 

 معرفی سایت ترجمه بخش عمومی

18

با سلام بر خدمت دوستان

طریقه ترجمه در این سایت به این ترتیب است که اول متن مورد نظر را جاگذاری کرده و تا زمانی که متن نقطه دارد ترجمه می کند وباید بعد تا اون قسمتی که ترجمه کرده را پاک و بعدا" تمامی متن را ترجمه می کند.

http://www.baranak.com

یکشنبه 13 شهریور 1390 ساعت 09:50  
 نظرات    
 
علی یوسف آبادی 21:10 یکشنبه 13 شهریور 1390
7
 علی یوسف آبادی
اتفاقا به همچین سایتی نیاز داشتم
ممنون
فرشته ملایی 21:15 یکشنبه 13 شهریور 1390
7
 فرشته ملایی
ممنون واقعا خیلی بدرد من یکی میخوره
بازم ممنون
حسن معافی 22:03 یکشنبه 13 شهریور 1390
11
 حسن معافی
با سلام
http://translate.google.com
سایت جدید با امکانات نو نیست فقط لینک به گوگل شده
حسن ابراهیمی 00:17 دوشنبه 14 شهریور 1390
10
 حسن  ابراهیمی
با سلام
سایت خوبیه برای ترجمه متن ، دقت ترجمه اش در متن نسبت به نرم افزارهای مترجم و یاسایت های مترجم آن لاین مقداری بیشتره ، و کار آدمو راه می ندازه ، با تشکر فراوان از شما جناب آقای مرادی
بلال مرادی قره تپه 00:42 دوشنبه 14 شهریور 1390
11
 بلال مرادی قره تپه
از ته دل خوشحال شدم وقتی دیدم ار این سایت دوستان عزیز بهره زیادی خواهند برد
تشکر از شما دوستان عزیز.
محمد بلوچی 08:50 دوشنبه 14 شهریور 1390
7
 محمد بلوچی
فقط مشکلش اینه که اولین جمله را ترجمه میکنه
محمد ذوالفقاری 09:24 دوشنبه 14 شهریور 1390
7
 محمد ذوالفقاری
متشکرم
مجید صابر 09:29 دوشنبه 14 شهریور 1390
8
 مجید صابر
سایت مفیدی است
ممنون
محسن مطلع 10:01 دوشنبه 14 شهریور 1390
7
 محسن مطلع
ممنون
محمدرضا افقری 14:05 دوشنبه 14 شهریور 1390
6
 محمدرضا افقری
خیلی خیلی ممنو ن د نبا ل چنین سا یتی میگشتم
وریا ژولیده 14:09 دوشنبه 14 شهریور 1390
7
 وریا ژولیده
ممنون مفید بود
س بنائی 14:16 دوشنبه 14 شهریور 1390
8
 س بنائی
سلام به همه دوستان
منم یه سایت میشناسم بد نیست!! خیلی تخصصی نیست.

www.behnevis.com
امیدوارم مفید باشه.
ممنون اقای مهندس
رضا مهیاری 14:33 دوشنبه 14 شهریور 1390
7
 رضا مهیاری
دست شما درد نکنه
بهروز بیگلر 16:46 دوشنبه 14 شهریور 1390
8
 بهروز بیگلر
مرسی عالی بود مهندس
بلال مرادی قره تپه 22:44 دوشنبه 14 شهریور 1390
8
 بلال مرادی قره تپه
آقای بلوجی بعد از اینکه اولین جمله را ترجمه کردی باید آن را حذف بکنی و مجددا" ترجمه ات را ادامه بدهی.
بازهم در خدمت همه دوستان هستم.
هانیه مبشر حکم ابادی 12:57 سه شنبه 15 شهریور 1390
6
 هانیه مبشر حکم ابادی
ممنون
عالی بود
محمدرضا افقری 13:32 سه شنبه 15 شهریور 1390
7
 محمدرضا افقری
فقط اشکا لش اینه که تنها از طر یق صفحه ی شما میشه وا رد سا یت شد با تشکر.
بلال مرادی قره تپه 16:22 سه شنبه 15 شهریور 1390
7
 بلال مرادی قره تپه
آقای افقری خوب شد که گفتید وقتی که وارد صفحه شدید این جمله را کلیک (اینجا کلیک کنید تا ما را همیشه ببینید) را کلیک کنید خود به خود در صفحه مرورگرتان ذخیره خواهد شد و در دفعات بعدی مشکلی با این کار نخواهید داشت.


باز هم سوالی باشد در خدمتتون هستم .

و ممنون از همه دوستان
نعیم انزلی 17:17 سه شنبه 15 شهریور 1390
5
 نعیم انزلی
متشکرم.
بهنام مکسایی 11:39 چهارشنبه 16 شهریور 1390
4
 بهنام مکسایی
مرسی مهندس .
حسن معافی 21:53 چهارشنبه 16 شهریور 1390
5
 حسن معافی
با سلام خدمت تمامی عزیزان،علی ظاهر پستهای قبلی مطالعه نمیشه!
این سایت جدید نیست فقط به سایت گوگل به آدرس زیر لینک شده امکانات سایت ترجمه گوگل خیلی بالاتر هست و انتخابهای زیادی به شما میده،هر چند باز هم متن نیاز به ویرایش داره.موفق باشید...
http://translate.google.com
هادی مرشدی 09:38 سه شنبه 22 تیر 1395
0
 هادی مرشدی
سلام وقت بخیر
دیدم که توی سایتتون در مورد سایت های ترجمه متن مطلبی گذاشته بودید.
سایت من به تازگی یک امکان جدید فراهم کرده است.
دانلود رایگان مقاله و کتاب از منابع معتبر علمی جهان مثل ساینس دایرکت.
ممنون میشم به کاربرانتون معرفی کنید.
با تشکر
http://www.motarjeminiran.com/%d8%a2%d9%85%d9%88%d8%b2%d8%b4-%d8%af%d8%a7%d9%86%d9%84%d9%88%d8%af-%d8%b1%d8%a7%db%8c%da%af%d8%a7%d9%86-%d9%85%d9%82%d8%a7%d9%84%d9%87/